Saltar al contenido
¡Entrega gratuita en máquinas expendedoras y puntos de recogida DPD hasta final de mes!
¡Promoción 2+1 en todos los puzzles !
Controlar
Envío gratuito para compras superiores a 100 PLN

Normas de la tienda

Términos y condiciones de la tienda online Yamann

Estas Regulaciones especifican:

  1. Reglas de venta de productos en la tienda en línea www.yamann.com , operada por Yamann Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością con domicilio social en Wrocław (54-530), ul. Skrzypowa 1, inscrita en el Registro Mercantil del Tribunal de Distrito de Wrocław-Fabryczna en Wrocław, Sección 9ª Mercantil del Registro Nacional Judicial, con el número KRS: 0000444280, utilizando el número REGON 022037032 y el número NIP 8992740275, capital social: 140.000,00 PLN, BDO 000640660.
  2. términos y condiciones para la prestación de servicios por medios electrónicos y reglas para el uso del sitio web disponible en www.yamann.com de conformidad con la Ley de 18 de julio de 2002 sobre la prestación de servicios por medios electrónicos (texto consolidado: Diario Oficial de 2024, artículo 1513, en su versión modificada).

Definiciones

Los términos utilizados en el Reglamento significan:

  1. Chat : un servicio gratuito proporcionado electrónicamente, disponible en la Tienda, que permite contactar con el Vendedor tras abrir la ventana de chat con el botón correspondiente en el sitio web de la Tienda, habilitando respuestas automatizadas y, si hay un asesor disponible, mantener una conversación en tiempo real con el asesor durante el horario indicado en el sitio web de la Tienda.
  2. Día laborable : cualquier día entre lunes y viernes, excluyendo los días festivos en el territorio de la República de Polonia.
  3. Formulario de contacto : un servicio gratuito proporcionado electrónicamente, disponible en la tienda, que permite contactar con el vendedor.
  4. Formulario de pedido : un servicio gratuito que se presta electrónicamente, disponible en la tienda, a través del cual el cliente puede realizar un pedido.
  5. Consumidor : persona física que celebra un contrato legal con el Vendedor que no está directamente relacionado con su actividad empresarial o profesional.
  6. Cliente – una persona física, una persona jurídica o una unidad organizativa que no sea persona jurídica, a la que disposiciones especiales le otorgan capacidad jurídica, que realiza un Pedido dentro de la Tienda.
  7. Código Civil – Ley de 23 de abril de 1964 (texto consolidado: Diario Oficial de 2025, artículo 1071, con sus modificaciones).
  8. Carrito de compra : elemento del software de la tienda en el que se visualizan los productos seleccionados por el cliente para su compra.
  9. Mi Cuenta : un servicio gratuito que se ofrece electrónicamente y al que se accede tras iniciar sesión en la Tienda. Este servicio recopila los datos proporcionados por el Cliente e información sobre los Pedidos realizados. Al crear Mi Cuenta, el Cliente suscribe un contrato para la prestación de un servicio digital.
  10. Boletín informativo : un servicio gratuito que se proporciona electrónicamente por correo electrónico y que permite al Cliente, tras facilitar su dirección de correo electrónico y dar su consentimiento, recibir correos electrónicos periódicos con información sobre ofertas, promociones y eventos actuales. Al suscribirse al boletín informativo, el Cliente acepta recibir contenido digital.
  11. Notificación de disponibilidad del producto : un servicio gratuito que se proporciona electrónicamente por correo electrónico. Este servicio permite al cliente, tras facilitar su dirección de correo electrónico y dar su consentimiento, recibir un único correo electrónico con información sobre la disponibilidad del producto seleccionado. Al seleccionar la Notificación de disponibilidad del producto, el cliente suscribe un contrato para el suministro de contenido digital.
  12. Reglamento – este Reglamento rige la venta y prestación de servicios electrónicamente dentro de la tienda en línea www.yamann.com.
  13. Tienda online: servicio disponible en www.yamann.com, a través del cual el Cliente puede, en particular, realizar Pedidos. Los requisitos técnicos de la Tienda son: un dispositivo con acceso activo a internet, un navegador compatible con JavaScript y cookies, y una resolución de pantalla mínima de 1024×768.
  14. Vendedor : Yamann Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, con domicilio social en Wrocław (54-530), calle Skrzypowa n.º 1, inscrita en el Registro Mercantil del Tribunal de Distrito de Wrocław-Fabryczna, Sección 9ª Mercantil del Registro Nacional Judicial, con el número KRS: 0000444280, utilizando el número REGON 022037032 y el número NIP 8992740275, capital social: 140.000,00 PLN, BDO 000640660. El Vendedor también es prestador de servicios en el sentido de la Ley de 18 de julio de 2002 sobre la prestación de servicios por medios electrónicos (texto consolidado: Diario Oficial de 2024, art. 1513, con sus modificaciones).
  15. Mercancías – productos presentados en la tienda, ofrecidos para su venta al por menor.
  16. Bienes con elementos digitales - Bienes que contienen contenido digital o un servicio digital o que están conectados a ellos de tal manera que la ausencia del contenido digital o del servicio digital impediría su correcto funcionamiento.
  17. Contrato de compraventa : contrato de compraventa de bienes, conforme al Código Civil, celebrado entre el vendedor y el cliente a través del sitio web de la tienda. La ley aplicable a los contratos de compraventa es la ley polaca.
  18. Ley de Derechos del Consumidor – Ley de 30 de mayo de 2014 sobre Derechos del Consumidor (texto consolidado: Diario Oficial de 2024, artículo 1796, en su versión modificada).
  19. Pedido – una declaración de voluntad del Cliente, dirigida directamente a la celebración de un Contrato de Compraventa, especificando en particular el tipo y la cantidad de Bienes.

Formas de contacto con el vendedor

  1. Dirección postal: st. Skrzypowa 1, 54-530 Breslavia
  2. Dirección de correo electrónico: hello@yamann.com
  3. Formulario de contacto en la tienda

Prestación de servicios electrónicamente

  1. El Vendedor proporciona servicios electrónicos a través de Mi Cuenta, Chat, Formulario de Contacto, Formulario de Pedido, que se ofrecen mediante la Tienda, y Boletín Informativo y Notificación de Disponibilidad de Productos, que se envían por correo electrónico.
  2. Para usar Mi Cuenta, debes proporcionar una dirección de correo electrónico a la que se te enviará una contraseña de un solo uso. El código solo se puede usar una vez y caduca a los 15 minutos de su envío.
  3. Los servicios se prestan de forma gratuita.
  4. Los servicios pueden ser de la siguiente naturaleza:
  5. única vez: chat, formulario de contacto, formulario de pedido, notificación de disponibilidad de producto.
  6. periódico, provisto por tiempo indefinido – Mi cuenta, Boletín informativo.
  7. El contrato para la prestación de servicios electrónicos se formaliza con el inicio del uso y la aceptación del Reglamento.
  8. El Vendedor no garantiza la continuidad de la prestación de servicios por vía electrónica, reservándose el derecho a suspender la prestación de servicios a su entera discreción en cualquier momento, lo cual no afectará al cumplimiento de los Contratos celebrados ni infringirá los derechos adquiridos de los Clientes.
  9. El vendedor no se responsabiliza de la imposibilidad de usar la tienda, de la introducción incorrecta de datos ni del correcto funcionamiento de la tienda si este se debe a fallos técnicos, errores del sistema informático o factores ajenos a su control. El vendedor tampoco se responsabiliza de los daños causados ​​por fallos en los sistemas de transmisión, incluidos los fallos de los equipos, las demoras o las interrupciones en la transmisión de información.
  10. El vendedor no se hace responsable de que el cliente revele su nombre de usuario y contraseña a terceros.
  11. Todos los servicios prestados electrónicamente, disponibles en la Tienda, así como los servicios que se añadan en el futuro, salvo indicación contraria, están sujetos a las disposiciones generales del Reglamento.
  12. El Vendedor y el Cliente se comprometen a abstenerse de cualquier acción que pueda obstaculizar o desestabilizar el funcionamiento de la Tienda o el uso de los servicios prestados a través de ella.
  13. El suministro de los datos personales marcados como obligatorios es condición para el uso de los servicios electrónicos. El cliente está obligado a proporcionar sus datos con veracidad y a no facilitar intencionadamente datos falsos o ilícitos.
  14. El Cliente tiene prohibido proporcionar contenido ilegal, ofensivo, que contenga virus u otro software malicioso, o realizar cualquier acción que pueda causar interrupciones o daños a la Tienda.
  15. El contrato de prestación de servicios electrónicos podrá ser rescindido por la Tienda con un preaviso de un mes, lo cual no afectará al cumplimiento de los contratos celebrados ni infringirá los derechos adquiridos por los Clientes.
  16. El Cliente podrá rescindir el contrato de prestación de servicios electrónicos con efecto inmediato en cualquier momento. No obstante, la rescisión podría afectar a la capacidad del Cliente para utilizar la Tienda, en la medida en que el uso de los servicios prestados electrónicamente sea necesario para acceder a ella.
  17. El Vendedor podrá rescindir el contrato de prestación de servicios electrónicos sin previo aviso y dejar de prestar dichos servicios total o parcialmente si el Cliente:
  18. viola las disposiciones esenciales del Reglamento, en particular, suplanta la identidad de otra persona o proporciona datos personales falsos durante el registro.
  19. viola las disposiciones de la ley generalmente aplicable en relación con el uso de la Tienda,
  20. reutiliza la Tienda de forma contraria a su propósito previsto,
  21. En caso de que el Cliente actúe en detrimento del Vendedor, de las entidades que cooperan con el Vendedor o de otros Clientes, la reclamación de los derechos que le corresponden al Cliente frente al Vendedor no se considerará una actuación en detrimento del Cliente a efectos de esta sección del Reglamento.
  22. Puede encontrar información sobre las cookies en la pestaña "Política de cookies" de la tienda.
  23. Para garantizar la seguridad de la transmisión de mensajes y datos relacionados con los servicios prestados en la Tienda, el Vendedor adopta medidas técnicas y organizativas adecuadas al nivel de amenaza a la seguridad de los servicios prestados, en particular medidas para impedir que personas no autorizadas obtengan y modifiquen datos personales transmitidos por Internet.

Retirada del Acuerdo para la prestación de servicios electrónicos y digitales

  1. El Cliente podrá desistir del contrato de prestación de servicios electrónicos sin necesidad de justificar su decisión, presentando una declaración apropiada en su cuenta (Mi Cuenta) o a la dirección hello@yamann.com, dentro de los 14 días siguientes a la fecha de celebración del contrato.
  2. La declaración de desistimiento del contrato deberá incluir el nombre y apellidos del cliente, su dirección y su dirección de correo electrónico.
  3. El formulario de desistimiento es un anexo del Reglamento, pero su uso no es obligatorio.
  4. Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que la información relativa al ejercicio del derecho de desistimiento del contrato se envíe antes de que expire dicho plazo.
  5. En caso de presentarse la declaración a que se refiere anteriormente, el Vendedor enviará inmediatamente al Cliente una confirmación de recepción de dicha declaración a la dirección de correo electrónico que este haya facilitado.
  6. En caso de desistimiento del contrato, se considerará que el contrato de prestación de servicios electrónicos no se ha celebrado.
  7. El derecho de desistimiento del contrato de prestación de servicios no se concederá al Cliente si el Vendedor ejecuta íntegramente el servicio con el consentimiento expreso del Cliente, quien fue informado antes del inicio del servicio de que, una vez ejecutado el servicio por el Vendedor, perderá el derecho de desistimiento.
  8. El cliente podrá desistir del contrato sin solicitar la entrega de contenido o servicio digital si:
  9. De la declaración o las circunstancias del Vendedor se desprende claramente que no proporcionará contenido digital ni un servicio digital, o
  10. El Cliente y el Vendedor han acordado, o resulta claro de las circunstancias de la celebración del contrato, que el plazo especificado para la entrega del contenido o servicio digital era de suma importancia para el Cliente y el Vendedor no lo entregó dentro de dicho plazo.

Productos con elementos digitales

1. El vendedor comercializa un producto con componentes digitales, en forma de cámara digital, que permite tomar fotos y grabar vídeos cortos, escuchar música y jugar. Los archivos se pueden reproducir directamente en el dispositivo y transferir a un ordenador mediante el cable USB y la tarjeta de memoria SD incluidos.

2. La cámara es compatible con computadoras y dispositivos que admiten formatos de archivo de fotos (JPEG) y video (AVI/MP4) estándar.

3. Para que la cámara digital funcione correctamente, todo lo que necesita es un sistema operativo que admita almacenamiento masivo USB, un cable o un lector de tarjetas SD.

Reglas para el uso de la tienda

  1. Para utilizar la Tienda, incluyendo la navegación por los Productos y la realización de Pedidos, el Cliente debe disponer de un dispositivo con acceso a internet y un navegador web. El uso de los servicios de la Tienda también puede requerir:
  2. tener una cuenta de correo electrónico activa,
  3. Disponer de software estándar y ampliamente disponible para visualizar sitios web y archivos con las extensiones .jpg, .jpeg, .pdf,
  4. aceptación del uso de cookies.
  5. Para comprar un producto, el cliente debe usar Mi Cuenta.
  6. La información proporcionada en el sitio web de la Tienda, incluyendo información sobre los Productos presentados, en particular sus descripciones, parámetros técnicos y funcionales y precios, constituye una invitación a celebrar un contrato, en el sentido del Artículo 71 del Código Civil.

Procedimiento para la celebración de un contrato de compraventa

  1. Para formalizar un Contrato de Compraventa a través de la Tienda, visite el sitio web www.yamann.com, seleccione los Productos y siga los pasos técnicos indicados en los mensajes que se muestran al Cliente y en la información disponible en el sitio web.
  2. La tienda te permite comprar productos y servicios las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
  3. El cliente selecciona los productos que desea pedir añadiéndolos al carrito de compra.
  4. Los pedidos se realizan mediante el formulario de pedido disponible en la tienda.
  5. Al realizar un pedido, hasta que se pulse el botón «Comprar y pagar», el cliente puede modificar los datos introducidos y la selección de productos. Para ello, deberá seguir las instrucciones que aparecen en pantalla y la información disponible en el sitio web.
  6. En el formulario de pedido, se solicita al cliente que proporcione todos los datos necesarios para completar el pedido, es decir:
  7. Nombre y apellidos / empresa del empresario,
  8. dirección de entrega,
  9. correo electrónico.
  10. número de teléfono de contacto,
  11. NIP – en caso de solicitud de factura con IVA.
  12. Una vez que el cliente que utiliza la tienda haya proporcionado todos los datos necesarios, se mostrará un resumen del pedido realizado. El resumen del pedido realizado incluirá información sobre:
  13. objeto de la orden,
  14. el precio unitario y total de los bienes o servicios solicitados, incluidos los gastos de envío y los costes adicionales (si los hubiere),
  15. método de pago seleccionado,
  16. Método de entrega elegido.
  17. Para realizar un pedido, es necesario aceptar el Reglamento y la política de privacidad, así como las instrucciones para la cancelación del contrato a distancia, proporcionar los datos personales marcados como obligatorios y pulsar el botón "Comprar y pagar".
  18. Al realizar un pedido, el cliente consiente recibir información relacionada con la transacción y notificaciones de cambios en estas Normativas a la dirección de correo electrónico que haya facilitado. 
  19. El envío de un pedido por parte del Cliente constituye una declaración de intención de celebrar un Contrato de Compraventa con el Vendedor, de conformidad con la normativa vigente.
  20. Tras realizar y pagar el pedido, el cliente recibe un correo electrónico titulado “Confirmación de pedido” que contiene la confirmación final de todos los elementos esenciales del pedido.
  21. El contrato de compraventa se considera celebrado una vez que el Cliente recibe el correo electrónico mencionado anteriormente.
  22. El contrato de compraventa se formaliza en el idioma de la tienda elegido por el Cliente, con un contenido acorde con la normativa vigente.

Entrega

  1. Las entregas se realizan dentro del territorio de la República de Polonia y el resto del territorio de la Unión Europea a la dirección indicada por el Cliente al realizar el Pedido.
  2. La entrega de los productos solicitados se realiza por mensajería según los siguientes principios:

1) Tipos y precios de las entregas dentro del territorio de la República de Polonia:
Taquilla para paquetes InPost: 12,99 PLN
Envío por mensajería InPost: 14,99 PLN
Mensajería DPD: 14,99 PLN
Mensajería UPS: 14,99 PLN
Envío por mensajería DHL: 14,99 PLN
Paquete Orlen: 14,99 PLN
Punto de recogida de DHL: 14,99 PLN

Si el valor del pedido es superior a 200 PLN brutos, el envío dentro de Polonia es gratuito.

2) Tipos y precios de los envíos en el resto de la Unión Europea:
mensajería DPD y mensajería DHL

Para pedidos de hasta 60,00 €, el coste de envío es de 7 €.

Para pedidos entre 60 y 100 euros, el coste de envío es de 5 euros.

Envío gratuito para pedidos superiores a 100€

Taquilla de paquetería InPost

Para pedidos de hasta 60,00 €, el coste de envío es de 7 €.

Para pedidos entre 60 y 100 euros, el coste de envío es de 5 euros.

Envío gratuito para pedidos superiores a 100€

  1. Es posible recoger la mercancía en persona en la oficina registrada del vendedor en ul. Skrzypowa 1, 54-530 Wrocław – después de contacto telefónico previo y acuerdo de la hora de recogida.
  2. La información sobre el valor total del pedido, incluidos los gastos de envío (que se detallan en la pestaña "Envío y devoluciones"), está disponible en el resumen del pedido en la tienda y en la confirmación del pedido.
  3. El plazo de entrega para pedidos con destino a la República de Polonia es de tres días hábiles a partir de la fecha de pago. Los pedidos realizados en días hábiles antes de las 12:00 h se enviarán el mismo día. Para pedidos con destino al resto de la Unión Europea, el plazo de entrega se indica junto con la información sobre el método de envío seleccionado y el país de destino.
  4. Junto con la información sobre el envío, se proporcionará al Cliente un comprobante de venta electrónico en forma de factura con IVA (dependiendo de la elección del Cliente, personal o específica de la empresa).

Precios y métodos de pago

  1. Los precios de los productos en la tienda se muestran en la moneda correspondiente al idioma de la tienda elegido por el cliente e incluyen el IVA, excluyendo los gastos de envío.
  2. Los gastos de envío se suman al precio total de los productos solicitados y corren a cargo del cliente. El precio final y vinculante para el cliente es el que figura en la oferta en el momento en que realiza el pedido.
  3. El cliente tiene la opción de pagar el precio: en el caso de la moneda polaca, mediante un prepago a través del sistema de pago TPay.
  4. En caso de pago en una moneda distinta a la polaca, en forma de prepago a través de Shopify Payments.
  5. El precio que se muestra en la tienda no está personalizado en base a la toma de decisiones automatizada ni a la elaboración de perfiles.

Derecho a desistir del contrato

  1. Los consumidores tienen derecho, según la legislación aplicable, a desistir de un contrato a distancia sin necesidad de justificar su decisión, presentando una declaración a través de la opción «Solicitar devolución» disponible en la tienda, dentro de los 30 días siguientes a la fecha de entrega de los productos. Si el pedido incluye varios productos que se entregan por separado, en lotes o en partes, el plazo se computará a partir de la fecha de recepción del último producto, lote o parte.
  2. El Vendedor proporcionará inmediatamente al Consumidor una confirmación de la recepción de la declaración de desistimiento.
  3. En caso de desistimiento de un contrato a distancia, el contrato se considera nulo. Todo lo entregado por las partes se devuelve sin modificaciones.
  4. La devolución deberá efectuarse inmediatamente, en un plazo máximo de 14 días a partir de la fecha de la declaración. El cliente podrá acogerse a la devolución rápida gratuita ofrecida por el vendedor.
  5. Dentro del territorio de la República de Polonia: devoluciones rápidas de InPost o devoluciones rápidas de DPD.
  6. En el resto de la Unión Europea: devoluciones rápidas DPD - DEVUÉLVEME MI PAQUETE.
  7. Si el Cliente elige un método de devolución distinto al ofrecido por el Vendedor, los Bienes adquiridos deberán devolverse a la siguiente dirección:
    YAMANN Sp. z o. o. ul. Skrzypowa 1, 54-530 Wrocław. En tal caso, los gastos de devolución correrán a cargo del consumidor.
  8. Los productos devueltos por el Cliente deberán estar debidamente embalados para garantizar que no sufran daños durante el transporte.
  9. En caso de desistimiento del presente contrato, el Vendedor reembolsará todos los pagos recibidos del Cliente, incluidos los gastos de envío (excepto los gastos adicionales derivados de la elección por parte del Cliente de una modalidad de envío distinta a la más económica ofrecida por la Tienda), de forma inmediata y, como máximo, en un plazo de 14 días desde la fecha de devolución de la mercancía. El reembolso se efectuará utilizando el mismo método de pago empleado por el Cliente en la transacción inicial, salvo acuerdo contrario entre las partes.
  10. El consumidor solo será responsable de la disminución del valor de los bienes que resulte de su uso de una manera distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los mismos.
  11. El derecho de desistimiento del contrato y devolución de la mercancía no se aplica a los contratos:
  12. cuyo objeto es un bien no prefabricado, fabricado según las especificaciones del consumidor o destinado a satisfacer sus necesidades individuales;
  13. cuando el objeto de la disposición sea un bien que se estropea rápidamente o tiene una vida útil corta;
  14. en la que el objeto de la disposición son las mercancías entregadas en un paquete sellado que no pueden devolverse después de abrir el paquete por razones de protección de la salud o higiene, si el paquete se abrió después de la entrega,
  15. en la que el objeto de la disposición son las mercancías que, por su naturaleza, quedan inseparablemente unidas a otras mercancías después de la entrega,
  16. Cuando el objeto de la disposición sean grabaciones sonoras o visuales o programas informáticos entregados en un paquete sellado, si el paquete fue abierto después de la entrega.
  17. El modelo de formulario de desistimiento del Contrato de Compraventa es un anexo al Reglamento, pero su uso no es obligatorio.

Quejas sobre productos

  1. El Cliente se compromete a aceptar la mercancía sin demora, tanto en cantidad como en calidad, y, en caso de defectos de cantidad o calidad, a notificarlo y presentar una reclamación inmediatamente, en un plazo máximo de 14 días. Las reclamaciones de Clientes que no sean consumidores por daños mecánicos de origen externo no se tramitarán a menos que se haya elaborado un informe de daños con el proveedor.
  2. Para presentar una reclamación, el Cliente está obligado a informar a la tienda por correo electrónico a hello@yamann.com y luego proceder de acuerdo con la información recibida.
  3. Una queja debe incluir el nombre de la persona que la presenta (nombre, apellidos o razón social, domicilio particular o de la sede social, dirección de correo electrónico) y una descripción del hecho que la origina.
  4. El vendedor considerará las reclamaciones en un plazo de 14 días a partir de la fecha de recepción de la reclamación.
  5. El vendedor se reserva el derecho de rechazar la reclamación si el cliente realiza alguna modificación en la mercancía.
  6. El Vendedor se reserva el derecho de rechazar una reclamación en los siguientes casos: culpa exclusiva del usuario, daños mecánicos, mantenimiento inadecuado y uso de los Bienes contrario a las instrucciones.
  7. Si se acepta la reclamación, los gastos de envío del producto reclamado se reembolsarán al Cliente en un plazo de 14 días a partir de la fecha de aceptación de la reclamación.
  8. El consumidor también tiene derecho a presentar una reclamación conforme a los artículos 43a a 43g de la Ley de Derechos del Consumidor si descubre que los bienes adquiridos son incompatibles con el contrato de compraventa dentro de los dos años siguientes a la fecha de entrega. Respecto a los bienes con elementos digitales, el vendedor es responsable ante el consumidor por cualquier falta de conformidad contractual del contenido o los servicios digitales suministrados de forma continua, que se haya producido o se haya manifestado en el momento de su entrega, durante un plazo no inferior a dos años desde la fecha de entrega de dichos bienes.
  9. Si los bienes no se ajustan al contrato, el consumidor podrá solicitar su reparación o sustitución. El vendedor podrá sustituir los bienes si el consumidor solicita una reparación, o repararlos si el consumidor solicita una sustitución, si la subsanación de los bienes conforme al contrato en la forma elegida por el consumidor resulta imposible o supondría costes excesivos para el vendedor. Si la reparación o la sustitución resultan imposibles o suponen costes excesivos para el vendedor, este podrá negarse a subsanar los defectos contractuales.
  10. El Vendedor reparará o sustituirá los Bienes en un plazo razonable a partir del momento en que el Consumidor le notifique la falta de conformidad con el contrato, y sin causarle inconvenientes indebidos, teniendo en cuenta la naturaleza de los Bienes y la finalidad para la que fueron adquiridos. Los gastos de reparación o sustitución, incluidos, en particular, los gastos de envío, mano de obra y materiales, correrán a cargo del Vendedor. El Consumidor pondrá los Bienes a disposición del Vendedor para su reparación o sustitución. El Vendedor recogerá los Bienes del Consumidor a su cargo. Si los Bienes fueron instalados antes de que se detectara la falta de conformidad, el Vendedor los desmontará y los volverá a montar tras la reparación o sustitución, o bien, encargará que estas actividades se realicen a su cargo.
  11. Si los bienes son incompatibles con el contrato, el consumidor podrá presentar una declaración de reducción de precio o de desistimiento del contrato cuando:
  12. El vendedor se negó a adecuar las mercancías a lo estipulado en el contrato, de conformidad con el apartado 8 anterior.
  13. El vendedor no ha adaptado la mercancía a lo estipulado en el contrato de conformidad con el artículo 9 anterior.
  14. La falta de conformidad de las mercancías con el contrato persiste a pesar de que el vendedor ha intentado que las mercancías se ajusten al contrato.
  15. La falta de conformidad de las mercancías con el contrato es tan significativa que justifica una reducción del precio o la rescisión del contrato sin la aplicación previa de las medidas de protección especificadas en el párrafo anterior.
  16. De la declaración del Vendedor o de las circunstancias se desprende claramente que no adecuará la mercancía a lo estipulado en el contrato en un plazo razonable ni sin causar inconvenientes excesivos al Consumidor.
  17. El precio reducido debe ser proporcional al precio estipulado en el contrato y al valor de los bienes que resulten incompatibles con el mismo. El vendedor reembolsará al consumidor cualquier cantidad adeudada como consecuencia del ejercicio del derecho a reducir el precio, de forma inmediata y, en todo caso, en un plazo máximo de 14 días a partir de la fecha de recepción de la notificación de la reducción de precio por parte del consumidor.
  18. El consumidor no podrá desistir del contrato si la falta de conformidad de los bienes con lo pactado es irrelevante. Se presume que la falta de conformidad de los bienes con lo pactado es relevante.
  19. Si la falta de conformidad con el contrato afecta solo a algunos de los Bienes entregados en virtud del mismo, el Consumidor podrá desistir del contrato únicamente respecto de esos Bienes, y también respecto de otros Bienes adquiridos por el Consumidor junto con los Bienes no conformes si no cabe esperar razonablemente que el Consumidor acepte conservar únicamente los bienes que se ajustan al contrato.
  20. En caso de desistimiento del contrato, el consumidor deberá devolver inmediatamente los bienes al vendedor a cargo de este último. El vendedor reembolsará el precio al consumidor de inmediato, a más tardar 14 días después de la fecha de recepción de los bienes o del comprobante de su devolución. El reembolso se efectuará utilizando el mismo método de pago empleado por el consumidor, salvo que este haya acordado expresamente otro método de pago que no le genere ningún coste.
  21. En el caso de clientes que no sean consumidores, se excluye la aplicación de las disposiciones de garantía y la responsabilidad del vendedor se limita al valor de los bienes reclamados.
  22. En caso de defecto en la mercancía, el Cliente podrá presentar una reclamación al amparo de la garantía, siempre que esta haya sido concedida. Salvo que la descripción de la mercancía indique lo contrario, se entenderá que no se ha concedido garantía. Las condiciones de la garantía se incluyen siempre con la mercancía devuelta. El Cliente podrá solicitar los servicios de garantía directamente al fabricante o a los centros de servicio autorizados, lo que agilizará la tramitación de la reclamación. Si la mercancía en cuestión requiere envío para su tramitación, el Cliente deberá devolverla junto con el documento de garantía y el comprobante de compra, corriendo el cliente con los gastos de envío. Las reclamaciones se tramitarán en un plazo máximo de 14 días hábiles a partir de la fecha de recepción de la mercancía por parte del fabricante o del centro de servicio, de acuerdo con los términos y condiciones de la garantía.

Quejas relativas al funcionamiento de la tienda y a los servicios prestados electrónicamente

  1. Las reclamaciones relativas al funcionamiento del gimnasio y a la prestación de servicios electrónicos o a la ejecución de los contratos de suministro de contenido o servicios digitales pueden enviarse por correo electrónico a la siguiente dirección: hello@yamann.com
  2. Al presentar una queja, por favor proporcione su nombre y apellidos, dirección de entrega y describa sus objeciones, incluyendo la fecha de cualquier evento que pueda ser la base de la queja.
  3. El vendedor responderá a la reclamación en un plazo de 14 días a partir de su recepción.
  4. Se informará al vendedor sobre el método de tramitación de la reclamación de la misma manera en que se presentó la misma.
  5. El Cliente tiene derecho a reclamar indemnizaciones derivadas del suministro de contenido o servicios digitales, conforme a lo dispuesto en los artículos 43h a 43q de la Ley de Derechos del Consumidor. En particular, si el contenido o servicio digital es incompatible con el contrato, el Cliente podrá exigir su adecuación al mismo. El Vendedor podrá negarse a realizar dicha adecuación si resulta imposible o le supone costes excesivos. El Vendedor deberá adecuar el contenido o servicio digital al contrato en un plazo razonable desde que el Cliente sea informado de la falta de conformidad, y sin causarle inconvenientes excesivos, teniendo en cuenta su naturaleza y la finalidad de su uso. Los costes derivados de la adecuación correrán a cargo del Vendedor.

Métodos extrajudiciales de resolución de disputas

Si el procedimiento de reclamación no da el resultado esperado por el Cliente, este podrá recurrir, entre otros:

  1. La mediación la lleva a cabo la Inspección Provincial de Comercio correspondiente, ante la cual debe presentarse la solicitud de mediación. Por regla general, el procedimiento es gratuito. La lista de Inspecciones está disponible en: https://www.uokik.gov.pl/wazne_adresy.php#faq595;
  2. La asistencia del tribunal arbitral permanente de consumo competente localmente, adscrito a la Inspección Provincial de Comercio, ante el cual debe presentarse una solicitud para la consideración del caso ante dicho tribunal. Por regla general, los procedimientos son gratuitos. La lista de tribunales está disponible en: https://www.uokik.gov.pl/wazne_adresy.php#faq596;
  3. Asistencia gratuita del defensor del consumidor municipal o distrital.

Embalaje

  1. El embalaje utilizado por el Vendedor en la venta y envío de los Bienes es: embalaje de papel y cartón, embalaje de plástico - en el caso de Bienes expuestos a daños durante la entrega.
  2. Los residuos de envases generados en los hogares deben depositarse selectivamente en contenedores o bolsas apropiados destinados a residuos municipales, de acuerdo con las normas de limpieza y orden adoptadas por cada municipio.
  3. Los residuos de envases también pueden llevarse a los puntos de recogida selectiva municipales. Los ayuntamientos publican información detallada sobre su ubicación y horario.
  4. Los residuos de envases que no se produzcan en el hogar deberán gestionarse de acuerdo con la normativa aplicable a la empresa en cuestión.
  5. Está prohibido: depositar residuos de envases en contenedores o bolsas no destinados a la recogida de este tipo de residuos, gestionar los residuos de manera incompatible con la legislación aplicable, incluida la quema de residuos.
  6. El manejo adecuado de los residuos de envases ayuda a prevenir la contaminación ambiental y a reducir el consumo de materias primas.
  7. El Vendedor no está obligado a realizar la recogida selectiva de residuos de envases de productos envasados ​​en la Tienda a su cargo. Los residuos de envases que se encuentren en las instalaciones del Vendedor se gestionarán de acuerdo con la normativa legal aplicable. El Vendedor colabora con las entidades que poseen las autorizaciones administrativas necesarias para la gestión de residuos.

Datos personales

  1. La condición para finalizar las compras en la Tienda es proporcionar todos los datos del Cliente requeridos en el Formulario de Pedido y marcar la casilla correspondiente (casilla de verificación) que constituye el consentimiento del Cliente para el procesamiento de sus datos personales y la casilla (casilla de verificación) que confirma que ha leído y aceptado estas Normativas y la Política de Privacidad.
  2. Todos los datos del Cliente proporcionados en la Tienda se utilizarán exclusivamente para la ejecución, modificación o rescisión del Contrato o, en caso de consentimiento, para otras actividades de marketing, en particular información sobre nuevos productos y servicios de la Tienda, siempre que el Cliente consienta marcando la casilla correspondiente (casilla de verificación) el envío de información comercial por medios electrónicos de comunicación.
  3. Todos los datos personales del Cliente serán tratados por el Vendedor de conformidad con la Política de Privacidad vigente. El responsable del tratamiento de los datos personales del Cliente es YAMANN Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, con domicilio social en Wrocław (54-530), calle Skrzypowa n.º 1, inscrita en el Registro Mercantil del Tribunal de Distrito de Wrocław-Fabryczna, Sección 9ª del Registro Nacional Judicial, con el número KRS: 0000444280, utilizando el número REGON 022037032 y el número NIP 8992740275, con un capital social de 140.000,00 PLN.
  4. Solo se recopilan los datos personales proporcionados voluntariamente por el Cliente.
  5. El administrador de datos no se hace responsable de los datos personales falsos o incompletos proporcionados por el Cliente.
  6. Los detalles relativos al tratamiento de datos personales se incluyen en la Política de Privacidad.

Disposiciones finales

  1. Todo el contenido de la Tienda está sujeto a protección legal y su uso constituirá una violación de la ley.
  2. Los nombres, marcas comerciales y logotipos mencionados en el sitio web de la tienda son propiedad exclusiva de sus respectivos dueños y se proporcionan únicamente con fines informativos.
  3. La ley aplicable a todos los asuntos cubiertos por estos Términos y Condiciones, incluyendo aquellos relacionados con el funcionamiento de la Tienda, la prestación de servicios electrónicos y los Contratos de Compraventa celebrados, es la ley polaca, siempre que dicha elección no prive al Consumidor de la protección que le otorgan las disposiciones no susceptibles de derogación por acuerdo, conforme a la ley aplicable en su lugar de residencia habitual. En los asuntos no regulados por estos Términos y Condiciones, se aplicará la legislación polaca, en particular el Código Civil y la Ley de Derechos del Consumidor de 30 de mayo de 2014 (Diario Oficial de 2014, art. 827, con sus modificaciones).
  4. Salvo estipulación contraria en las disposiciones legales imperativas, el tribunal competente para conocer de cualquier controversia jurídica entre los Clientes y el Vendedor será el tribunal polaco con jurisdicción sobre el domicilio social del Vendedor, con la salvedad de que, en materia de Consumo, el tribunal competente será el tribunal polaco de jurisdicción general.

Los Términos y Condiciones podrán ser modificados, y el Cliente será notificado con antelación mediante un correo electrónico a su dirección de correo electrónico y mediante la publicación de los nuevos Términos y Condiciones en la Tienda, junto con la fecha de entrada en vigor. Las modificaciones a los Términos y Condiciones no infringirán los derechos adquiridos por los Clientes que utilicen la Tienda antes de la fecha de entrada en vigor de dichas modificaciones. En particular, las modificaciones a los Términos y Condiciones no afectarán a los Pedidos ya realizados ni a los Contratos celebrados o ejecutados. Si el Cliente no acepta los Términos y Condiciones, deberá dejar de procesar Pedidos; de lo contrario, se considerará que ha aceptado los Términos y Condiciones en su nueva versión. Si el Cliente no informa al Vendedor de su no aceptación en un plazo de 14 días a partir de la fecha de publicación de la modificación de los Términos y Condiciones, se considerará que ha aceptado los Términos y Condiciones en su versión vigente.

Apéndice 1
Apéndice 2